• 7003阅读
  • 10回复

里格——九里湖说方言之十三 [复制链接]

上一主题 下一主题
 

发帖
1087
积分
14960
贡献值
126
都币
2
在线时长: 385小时
注册时间: 2008-12-06
我的老家
县城(都昌镇)
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2015-10-09
关键词: 都昌方言
里格


      以前,很多人都认为都昌的方言很土,认为说都昌话很丢面子。其实都昌话也能登大雅之堂,比如说“里格”这个词,就上了著名的红歌《十送红军》。
     一送(里格)红军,(介支个)下了山,秋风(里格)细雨,(介支个)缠绵绵,山上(里格))鹿声声哀号,树树(里格)梧桐叶呀叶落光,问一声亲人红军啊,几时(里格)人马,(介支个)再回山。
     都昌人魏寒枫唱一次《十送红军》,就写了篇大文章。文章说:据《革命历史歌曲表演唱》校,歌词里省却赣南客家方言:里格、介支个。“里格”是“这个”的意思,和赣北都昌话差不多;“介支个”不知道是啥意思,按比较权威的解释是:客家方言中的衬字与语气助词。但也没说清楚该词独立状态是啥意思,有说是“那几个”的意思。怎么念叨,都想不出都昌话里有相同的词,相同的是都昌话把“介”也读成“gai”。
     从魏寒风说到的“里格”这个词,我们猜测一些都昌人与客家人的关系,都昌文化与客家文化的关系。
     通过百度查到:客家先祖源于中原和南方百越地区,经长期相互融合,聚居于赣、粤、闽、湘、台、琼诸省,并逐渐散及国外,漫布全球。赣南是客家先民南迁的第一站,也是客家人数最多居住最集中的地区之一。“客家”这一称谓的来历是与客家先民的迁徙相关联的。对其居住地而言,这些人是从别处搬迁过来的“客”,可以说,离开了迁徙就不会有“客家”这一称谓。
     说赣南是客家先民南迁的第一站,我认为是值得商榷的。第一,客家人从中原南迁,需要经过鄱阳湖,都昌是必经之地。第二,都昌方言与客家语言存在关系,比如“里格”,虽然这样的词并不多。
     我们可以这想猜测,中原客家人南迁的过程中,最初是过了长江到了包括都昌在内的赣北,并且同当地的原住民一块生活了很长一段时间。可能是觉得这些不是他们最理想的家乡,就继续南迁到达赣南山区乃至两广和福建。也可能是,客家人原来的仇敌追踪而来,于是他们继续南迁。如果是后者,当地的土著为逃避战争也可能跟着走了。还有第三种情况是,中原诸侯要开疆拓土,看上了江南这片地,和土著的三苗百越人开战,而客家人原为避战而来,战争开始之前或之中就走了。总之,客家人在都昌是生活过一短时间的,这段时间可能还比较长。
     关于客家话,专家的说法是,客家语本是中原雅言,到南方后吸收了一些土著语言,但其主体仍是中古雅韵。从这一点上看,都昌人和客家有着更强的联系。都昌方言的中古雅观韵保存也很多。
     这种语言上的影响,肯定是相互影响。
     都昌方言中,里格有“这个”、“这么”、“这样”等意思。“里格湖北佬”,是这个;“一只里格人”,是这样的;“哇喳,舞得里个多鱼”,是这么。因为“里格”有“这个”的意思,我们也写做“里个”。
     我们都昌,天里格蓝,水里格清,山里格绿,民风里格朴实,物产里格丰富,是我们里格美好的家。把里格看做“这么”,是强调,如果换如“那么”或“那样”,就是“天那么蓝,水那么清”,就是诗一般的语言了!
     你还会觉得,都昌话里格土不!
1条评分积分+75
好好活着 积分 +75 加分专用:支持在线分享精神。 2015-10-09
intermapper中文官方网站
 

发帖
1087
积分
14960
贡献值
126
都币
2
在线时长: 385小时
注册时间: 2008-12-06
我的老家
县城(都昌镇)
只看该作者 沙发  发表于: 2015-10-09
我想把总标题改成“方言都昌”或者“方言里的都昌”。朋友们感觉行不?还有就是,“方言都昌”和“方言里的都昌”这两个哪里个更好?

发帖
31401
积分
318046
贡献值
1504
都币
56
在线时长: 1399小时
注册时间: 2012-07-23
我的老家
周溪镇
只看该作者 板凳  发表于: 2015-10-09
你常个里个有学问的。

来自:都昌在线Android客户端


发帖
1087
积分
14960
贡献值
126
都币
2
在线时长: 385小时
注册时间: 2008-12-06
我的老家
县城(都昌镇)
只看该作者 地板  发表于: 2015-10-09
回 秀江南 的帖子
秀江南:你常个里个有学问的。
 (2015-10-09 21:12) 

朋友你过奖了。

有很多东西是想到了,再查字典,或者百度。我哪能知道并记得那么多。

发帖
1262
积分
4993
贡献值
18
都币
5
在线时长: 323小时
注册时间: 2012-11-09
我的老家
土塘镇
只看该作者 地下室  发表于: 2015-10-09
不管走哪乡音不改每个地方都有自己的方言的,一方水土养一方人。没必要为语言的出处儿而争论,正所谓英雄不问出处。在赣州呆了好多年,平心而论赣南客家话跟都昌话联系不大,从大的层面来说好像整个江西的方言都存在着某种联系!

发帖
11008
积分
38635
贡献值
516
都币
32
在线时长: 3811小时
注册时间: 2011-08-19
我的老家
北山乡
只看该作者 5楼 发表于: 2015-10-09
回 九里湖 的帖子
九里湖:我想把总标题改成“方言都昌”或者“方言里的都昌”。朋友们感觉行不?还有就是,“方言都昌”和“方言里的都昌”这两个哪里个更好?
 (2015-10-09 21:03) 

我觉得还是都昌方言好,因为你分析的是都昌话,侧重点在语言方面,不是都昌的名胜、风俗等别的一类。
再者,邱台长有本《我的都昌》,徐老师你就来个《方言都昌》,有跟风的感觉。

发帖
21991
积分
440358
贡献值
762
都币
12
在线时长: 5961小时
注册时间: 2009-10-29
我的老家
只看该作者 6楼 发表于: 2015-10-09
郎个写得里格好个,徐老师用心了!!

发帖
883
积分
18786
贡献值
167
都币
0
在线时长: 540小时
注册时间: 2009-09-12
我的老家
县城(都昌镇)
只看该作者 7楼 发表于: 2015-10-09
好厉害,跟你学习不少!我觉得还是(方言都昌)好些,简单明了

来自:都昌在线iPhone客户端


发帖
2456
积分
470
贡献值
13
都币
565
在线时长: 319小时
注册时间: 2015-06-04
我的老家
县城(都昌镇)
只看该作者 8楼 发表于: 2015-10-09
跟你学习不少!我觉得还是(方言都昌)好

发帖
4834
积分
4843
贡献值
46
都币
17
在线时长: 2075小时
注册时间: 2011-03-04
我的老家
和合乡
只看该作者 9楼 发表于: 2015-10-12
方言里个都昌
快速回复
限100 字节
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
 
上一个 下一个