• 226阅读
  • 0回复

[地方文化]都昌几多人还记得那些带“洋”字的品名 [复制链接]

上一主题 下一主题
 

发帖
7147
积分
409294
贡献值
2990
都币
0
在线时长: 6757小时
注册时间: 2012-09-03
我的老家
县城(都昌镇)
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 昨天 23:43
几多人还记得那些带“洋”字的品名


  从民国初期起,由于中国经济落后,民族工业十分薄弱,许多日常用品、劳动工具、交通工具等,需要从国外进口,因此,这些商品被冠以“洋”字,以区别于国产手工业商品。这些带“洋”的叫法,一直延续到上世纪70年代。直到现在,个别带“洋”的用品还在沿用,并未完全消失。诸如:洋碱、洋锹、洋镐、洋蜡烛等。
  如今,当我们拿着智能手机聊微信、发抖音、刷视频、使用支付宝与手机银行的时候,回想起带“洋”字的品名,不由得感慨万千,心里有一种沧海桑田、恍如隔世之感。凭着个人记忆,将带“洋”字的品名列举如下,看看50岁以上的都昌人是否还记得这些名称。‌
洋碱:肥皂
香洋碱:香皂
洋伞:雨伞
洋布:机织布,与手工土布相对。
洋线:棉线
洋袜:袜子
洋油:煤油
洋油灯:煤油灯
洋瓷(碗,鍴,盆,缸):搪瓷用品。
洋铁桶:铁桶
洋蜡烛:西洋方法制成的蜡烛。
洋钉:铁钉
洋镐:十字镐
洋锹:尖头铁锹
洋灰:水泥
洋枪:西式枪支。
洋炮:火炮。
洋船:轮船。
洋车:人力两轮车(上海叫黄包车)
洋码子:阿拉伯数字。



冰点还原精灵官方网站
 
快速回复
限100 字节
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
 
上一个 下一个